Condizioni Generali di Contratto (CGC)

1. Preambolo

1.1 Le presenti Condizioni generali di contratto (di seguito CGC) sono considerate la base generale per tutte le forniture e le prestazioni di Coop Società Cooperativa, Thiersteinerallee 12, 4053 Basilea (di seguito: Coop), indirizzo di corrispondenza: Panofina, Servizio clienti, Rupperswilerstrasse 2, 5503 Schafisheim (di seguito: Panofina).

1. 2 Le CGC integrano l'accordo che Coop e l'acquirente devono stipulare in merito all'acquisto e alla fornitura oppure un'ordinazione scritta che fissa gli elementi contrattuali sostanziali per il singolo prodotto (quantità da fornire, prezzo, requisiti qualitativi ecc.). In caso di disposizioni contrastanti, le relative disposizioni specifiche concordate reciprocamente per iscritto nell'accordo di fornitura prevalgono sulle presenti CGC.

 

2. Ordinazioni e consegne

2.1. Le ordinazioni e le consegne avvengono di regola secondo le condizioni concordate separatamente di volta in volta nell'accordo di fornitura. Le ordinazioni devono essere effettuate per iscritto. Un'ordinazione scritta effettuata sulla base di un accordo di fornitura non può essere annullata.

2.2. Se il partner commerciale non accetta la consegna, entra in mora nell'accettazione senza necessità di sollecito. In tal caso, Coop immagazzina e assicura le merci fino alla consegna definitiva a spese del partner commerciale, secondo le condizioni di mercato. Il rischio di eventuali danni o perdita della merce è a carico del partner commerciale.

2.3. Eventuali ritardi nelle consegne vengono immediatamente comunicati al cliente. In caso di eventi imprevisti quali disfunzioni di servizio, scioperi, blocchi dei fornitori o subfornitori, carenza di materie prime o simili eventi, Coop ha la facoltà di prolungare di conseguenza i termini di consegna. A seconda della gravità della situazione, Coop ha il diritto di recedere dal contratto in tutto o in parte.

 

3. Accordi di fornitura

3.1 Nell'accordo di fornitura vengono fissati la quantità, il periodo di consegna, il prezzo della merce e le condizioni.         

3.2 L'accordo di fornitura può essere disdetto in qualsiasi momento da entrambe le parti tramite raccomandata, rispettando un termine di preavviso di 6 mesi.   

3.3 Qualora nel corso della durata concordata di un contratto un cliente acquisti una quantità inferiore a quella concordata, gli verranno fatturate le spese di immagazzinamento degli stock residui alle tariffe vigenti. Tutte le merci (ad es. materie prime) non consumate entro un periodo di 3 mesi dalla scadenza del contratto verranno fatturate all'acquirente a costi aziendali. Qualora Coop abbia la possibilità di impiegare le merci per terzi, l'acquirente sarà tenuto a pagare unicamente le spese supplementari a prezzi d'acquisto del materiale attuali.

3.4 Si parte dal presupposto di un acquisto regolare all'interno della durata del contratto concordata. Qualora gli acquisti – senza accordo scritto di diverso tenore – non avvengano regolarmente, Coop si riserva di fatturare all'acquirente eventuali costi aggiuntivi della gestione del materiale, anche quelli dei fornitori.

 

4. Prezzi e condizioni di pagamento; riserva di proprietà

4.1. I prezzi d'acquisto vengono concordati insieme per iscritto nell'accordo di fornitura separato. Eventuali adeguamenti dei prezzi da parte di Coop vengono confermati per iscritto dopo la negoziazione con l'acquirente e applicati con un preavviso di 60 giorni.

4.2. I prezzi si intendono – con riserva di accordi scritti in deroga – come prezzi netti escl. IVA, franco vettore (FCA), merce imballata, non assicurata e non sdoganata (Incoterms 2010).

4.3. I termini di pagamento sono disciplinati nell'accordo di fornitura o nell'ordinazione scritta. Se il pagamento non avviene entro il termine stabilito, le date di consegna concordate verranno posticipate di un periodo pari al ritardo nel pagamento.

4.4. Coop è libera di subordinare la consegna della merce alla presentazione di garanzie (ad es. garanzia bancaria, irrevocable letter of credit ecc.).

4.5. La fatturazione e le transazioni di pagamento sono effettuate in base alle indicazioni di Coop. Le condizioni di pagamento, come ad esempio il termine di pagamento e gli sconti, devono essere concordati separatamente nell'accordo di fornitura da stipulare tra Coop e l'acquirente.

4.6. I termini di pagamento vanno rispettati anche nel caso in cui le consegne o le prestazioni subiscano dei ritardi o risultino impossibili per ragioni che non dipendono da Coop.

4.7. Se in caso di consegna parziale l'acquirente è in mora con il pagamento, Coop ha il diritto di trattenere ulteriori consegne parziali finché le fatture in sospeso non siano state saldate completamente.

4.8. La proprietà della merce resta a Coop fino al pagamento dei prezzi d'acquisto. Se l'acquirente è in ritardo nel pagamento del prezzo d'acquisto, Coop è autorizzata a far iscrivere la riserva di proprietà a spese dell'acquirente nel registro dei patti di riserva di proprietà.

 

5. Trasferimento di utilità e pericolo

5.1 L'utilità e il pericolo risultano trasferiti all'acquirente al momento della consegna della merce allo spedizioniere specificato dall'acquirente.

5.2 Se la consegna viene ritardata su richiesta dell'acquirente o per altri motivi non imputabili a Coop, il rischio passa all'acquirente nel momento inizialmente concordato per la consegna. A partire da tale momento, le consegne verranno immagazzinate e assicurate a beneficio e rischio dell'acquirente.

 

6. Imballaggio

6.1 In caso di materiali d'imballaggio specifici dell'acquirente, è quest'ultimo ad assumersi l'esclusiva responsabilità del contenuto e della completezza dei testi dell'imballaggio (composizione, denominazione del prodotto, informazioni per chi soffre di allergie ecc.) nonché della loro conformità alle leggi vigenti, in particolare anche alla legislazione del paese di destinazione in caso di esportazione della merce all'estero. Se terze parti avanzano pretese nei confronti di Coop a questo riguardo, l'acquirente manterrà Coop completamente indenne.

6.2 Qualora si renda necessaria l'aggiunta di un'etichettatura o di una stampa supplementare in un'altra lingua su un imballaggio esistente, i relativi testi devono essere forniti dall'acquirente, il quale conferma il "Visto si stampi". L'acquirente si assume la piena responsabilità per la correttezza di tali testi.

6.3 Qualora l'acquirente non ordini la quantità concordata secondo l'accordo di consegna, il materiale di imballaggio specifico dell'acquirente gli verrà fatturato sei mesi dopo l'ultima consegna del prodotto al prezzo di costo (costi di produzione o di approvvigionamento e costi di smaltimento).

6.4 Tutti i costi di stampa e i costi accessori (ad es. cliché, rulli di stampa, fustelle, forme, design ecc.) sono inclusi nel prezzo per il prodotto finale.

 

7. Conformità delle merci e disguidi relativi alle prestazioni

7.1. Coop conferma che i prodotti consegnati sono conformi agli accordi contrattuali e rispettano tutte le disposizioni di legge vigenti in Svizzera al momento della consegna. Se le merci vengono esportate all'estero, l'acquirente è responsabile del rispetto delle leggi locali.

7.2. L'acquirente si impegna a verificare immediatamente la merce dopo la consegna per rilevare eventuali difetti. Qualora siano rilevati dei difetti, l'acquirente si impegna a segnalarli per iscritto a Coop entro 48 ore dalla consegna. Se questo termine non viene rispettato, Coop declina ogni responsabilità. L'acquirente si impegna inoltre a fornire campioni delle merci difettose affinché possano essere esaminati da Coop o da terzi incaricati da Coop.

7.3. In caso di disguidi relativi alle prestazioni, questi devono essere segnalati immediatamente a Coop, fatto salvo quanto previsto dal punto 7.2. Per disguido delle prestazioni si intende la constatazione di una o più irregolarità rispetto ai requisiti concordati o alle prescrizioni di legge (ad es. difetti dei prodotti, ritardi nelle consegne ecc.).

7.4. Qualora Coop contesti i disguidi riscontrati, può fare eseguire un controllo supplementare a proprie spese a un terzo indipendente. Se il controllo supplementare contraddice le constatazioni dell'acquirente, o se non è possibile fare riferimento a campioni di rintracciabilità, i disguidi sono considerati inesistenti e le prestazioni di Coop come effettuate.

7.5. Se Coop riconosce i disguidi riscontrati o se il controllo successivo conferma tali difetti, l'acquirente ha diritto alla rettifica, alla sostituzione, alla riduzione del prezzo o allo scioglimento del contratto. La scelta del tipo di rimedio al difetto di prestazione spetta a Coop.

 

8. Responsabilità

8.1 Coop risponde illimitatamente per ogni danno diretto causato da prestazioni non fornite o fornite in modo insufficiente. La responsabilità per danni indiretti (danni conseguenti, mancato guadagno ecc.) così come per colpa lieve è esclusa.

8.2 L'acquirente risponde di tutti i danni che Coop subisce a causa di un adempimento errato o mancato delle prestazioni dovute da parte dell'acquirente.

8.3 Coop non risponde delle conseguenze derivanti da cause di forza maggiore come scioperi, serrate, sommosse e calamità naturali o interventi delle autorità, nella misura in cui tali eventi siano nel caso concreto eventi effettivamente imprevedibili e/o inevitabili. Qualora l'esecuzione del contratto da parte di Coop venga gravemente compromessa a causa di forza maggiore, essa ha la facoltà di differire l'adempimento delle proprie obbligazioni per un periodo di tempo adeguato e/o recedere dal contratto.

 

9. Segretezza

9.1 Coop e l'acquirente si impegnano a mantenere il segreto su tutti gli affari e le procedure di cui vengono a conoscenza nell'ambito del rapporto contrattuale, in particolare sui segreti aziendali e commerciali dell'altra parte contraente. Se tali segreti sono rivelati a terzi per l'esecuzione di ordini, le parti si impegnano ad assoggettare i terzi allo stesso obbligo di segretezza. Tale obbligo rimane in essere anche dopo la cessazione del rapporto contrattuale.

9.2 Le parti conserveranno accuratamente i documenti aziendali e commerciali trasmessi dalla controparte, assicurando che i terzi non ne prendano visione o non vi abbiano accesso, e al termine del rapporto contrattuale li restituiranno all'altra parte contraente.

 

10. Diritti immateriali

10.1     L'acquirente accetta che le CGC e gli accordi di fornitura – salvo accordi separati e prodotti White Label – non comportano alcun trasferimento di diritti di proprietà intellettuale (in particolare diritti su marchi, design, brevetti, ricette ecc.). Coop è proprietaria di tutti i diritti di proprietà intellettuale. All'acquirente è vietato utilizzare, riprodurre o trasmettere questi diritti a terzi per scopi propri senza il previo consenso scritto di Coop.

10.2     Se vengono utilizzati imballaggi specifici per l'acquirente (White Label Ware), quest'ultimo è responsabile delle relative registrazioni. Se terze parti fanno valere nei confronti di Coop diritti di proprietà intellettuale basati su tali merci, l'acquirente mantiene Coop completamente indenne.

 

11. Diritto applicabile e foro competente

11.1. Le presenti CGC e tutti gli accordi basati su di esse sono soggetti unicamente al diritto svizzero escludendo la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (RS 0.221.211.1) e tutte le disposizioni della Legge federale sul diritto internazionale privato (LDIP, RS 291). Qualora l'acquirente non abbia domicilio in Svizzera, si rinuncia alla scelta del diritto applicabile per quanto riguarda la parte di diritto materiale della riserva di proprietà.

11.2. Il foro competente per le controversie tra le parti derivanti dalle presenti CGC e da tutti gli accordi e/o le forniture di merci basati sulle presenti CGC è quello di Basilea.

 

12. Disposizioni finali

12.1. Le Condizioni generali di contratto e altre condizioni dell'acquirente, che sono indicate ad esempio sui moduli d'ordine o nel Codice di condotta, non trovano applicazione.

12.2. Senza il previo consenso scritto dell'altra parte, i diritti e gli obblighi derivanti dalle presenti CGC o dagli accordi di fornitura non possono essere trasferiti a terzi.

12.3. Qualora le CGC o l'accordo di fornitura non prevedano una forma particolare, il requisito della forma scritta s'intende soddisfatto con un'e-mail con ricevuta tracciabile.

12.4. Qualora una delle parti rinunci a imporre un diritto pattuito in un caso specifico, ciò non può essere considerato come una rinuncia generale a tale diritto o ad altri diritti derivanti dalle presenti CGC o da un accordo di consegna separato.